あらゆる動画ジャンルに対応するAI自動字幕生成ツール
Filmoraのダイナミックキャプションは、ショート動画・オンライン講座・商品紹介動画・ポッドキャストまで、あらゆる制作現場にフィット。AIが高精度で字幕を自動生成し、「アクティブワード」で発話中のワードを強調表示。さらに30以上の言語へワンクリックで翻訳でき、海外視聴者へのリーチも数分で実現します。
SNS・ショート動画クリエイター
60秒のショート動画をタイムラインにドロップして「生成」をクリックするだけ。声のリズムに合わせて、一語一語がポップに踊り出します。字幕付きショートを投稿するクリエイターは、再生完了率とエンゲージメントが25〜40%上昇する傾向にあります。
マーケティング・法人チーム
ブランドフォント・カラー・縁取りを1つのプリセットに登録すれば、商品デモから研修動画まで、全シリーズで同じトンマナをキープ。他のテロップトラックに影響を与えずに編集できるので、字幕制作の工数を最大60%削減した法人事例もあります。
教育機関・講座クリエイター
90分の長尺講義もワンパスで全文字幕化。さらに30以上の言語へ翻訳すれば、WCAGなど国際的なアクセシビリティ基準にも対応した講座コンテンツが完成します。字幕付き動画は視聴者の理解度・記憶定着率が約30%向上するという調査結果もあり、Udemyや自社eラーニングでの活用に最適です。
ポッドキャスター・対談動画クリエイター
対談動画をFilmoraに読み込むだけで、マルチ話者認識が出演者ごとに自動でラベル付け。「アクティブワード」で発話中のセリフをハイライトし、ワンクリック翻訳で30以上の言語へ展開可能。1本のポッドキャストから、グローバル配信用コンテンツを効率よく量産できます。
プロが選ぶ、ダイナミックキャプションの高機能
字幕生成・テキストアニメーション・多言語翻訳まで必要な機能をすべて搭載。2種類のハイライトモード、2つのライブラリ(100種類以上のテンプレートと120種類以上のアニメーション)、13種類のテキストキーフレーム、3D立体テキストまで。WindowsとMacの両方で動作する、本格派クリエイター向けの自動字幕生成ソフトです。
AI搭載のダイナミックキャプション
30〜60秒で動画の音声と完全同期した字幕を自動生成。スマートな文区切り、2種類のハイライトモード、音声言語の自動検出を搭載した、FilmoraのAI字幕エンジンがベースです。
- 認識精度99%:話者のポーズを検出してスマートに文を区切り、自然な字幕に
- 言語自動検出:元音声の言語を手動設定する必要なし
- アクティブワード:カラオケのように、発話中のワードを一語ずつハイライト
- キーワード強調:AIが重要なフレーズを自動検出してハイライト表示
- マルチ話者認識:複数の話者を識別し、自動でラベル付け
3Dテキスト対応のシネマティック字幕アニメーション NEW
2つの独立ライブラリと、プロ仕様のキーフレーム・3Dコントロールを搭載。シンプルなテロップから放送局レベルの演出まで、本格的なテキストアニメーションに対応します。
- 100種類以上のテンプレート:吹き出し風・ネオン・カラオケ・シネマティック・TikTok風
- 120種類以上のアニメーション:入場/退場/ループ+5つのモーションカテゴリ
- 13種類のテキストキーフレーム:色・縁取り・グロー・影・不透明度を細かく調整
- 3D立体テキスト:0〜360度の回転で奥行きのあるシネマ風演出が可能
- 吹き出し&ベジェ曲線:専用スタイルとカーブパスに沿った曲線テキスト
スマート初期設定付きマルチトラック字幕エディター NEW
操作ミスを防ぎ、初期設定のままでも読みやすい字幕に。マルチトラックでのテロップ編集を想定した、プロ仕様のワークフロー機能を搭載しています。
- トラック単位の一括適用:他のトラックへの誤編集を防止(NEW)
- システム適応フォント:Mac/Windowsそれぞれで読みやすい初期フォントを自動適用(NEW)
- 文字数オーバー警告:1500文字を超えると赤いアラートで通知(NEW)
- マルチレイヤーテキスト:複数の字幕トラックを重ねて配置可能
- 一括編集ツール:検索&置換、タイムライン精密調整、プレビュー機能を搭載
字幕を30以上の言語にワンクリック翻訳
ワンクリックで、元字幕とタイミングを揃えた翻訳トラックを自動生成。日本語+英語の二言語表示など、海外向け動画やインバウンド向けコンテンツの制作に最適です。
- 30以上の言語に対応:英語・ドイツ語・スペイン語・フランス語・イタリア語・ポルトガル語・中国語(簡体/繁体)・韓国語など
- RTL(右から左)対応:アラビア語・ヘブライ語の右横書きにも対応
- 二言語表示:オリジナル字幕のスタイルを維持しつつ、翻訳字幕を別トラックで追加
- タイミング自動マッチング:翻訳後もアニメーションとタイミングを保持
- 吹き替えも必要? →AI動画翻訳なら、声質クローン+リップシンクで本格的な多言語動画も制作可能
動画のテイストに合わせて選べる、豊富な字幕スタイル
TikTok映えするポップな字幕から、シネマ風の3D立体タイトルまで——100種類以上のテンプレートと120種類以上のアニメーションを自由に組み合わせ、あらゆるジャンルのクリエイターに最適な表現を実現します。
字幕デザインを選ぶ
一語一語に動きをプラス
3ステップで完了!
キャプションを自動で生成する方法
Filmoraのオートキャプション機能なら、動画字幕の作成が簡単!しかもお金はかかりません。
PCでもスマホでもOK!たった数分で完了。専門知識がなくても大丈夫。
Filmoraで動画に自動で字幕を追加する方法をご紹介します。
-
ステップ1:動画かオーディオをアップロード
動画ファイルかオーディオファイルをインポートすれば、オートキャプション機能を使う準備は完了です!
主要ファイル形式(MP4、MOV、AVI、MP3、WAVなど)を、すべてサポート。 -
ステップ2:即座に字幕を自動生成
「自動字幕起こし」ボタンをクリックすると、オートキャプション機能が正確な字幕を一瞬で作成。AIがオーディオを分析し、映像にぴったり合った字幕を生成します。 -
ステップ3:カスタマイズ&エクスポート
テキストの編集、テンプレート(100種以上)の変更、自動翻訳など、生成した字幕のカスタマイズも可能です。字幕のエクスポート方法は、動画に焼き付けるか、別ファイル(SRT/VTT)にするか選べます。
クリエイターのお気に入り
Filmoraのオートキャプション機能
クリエイター、教育関係者、プロなど、何千ものユーザーが、各々の動画コンテンツにFilmoraのオートキャプション機能に満足し、信頼を寄せています。あなたも活用してみませんか?
ユーザーのワークフロー&作品を、Filmoraのオートキャプション機能がどのように変えたかご紹介します。
Filmoraダイナミックキャプションに関するよくあるご質問
- Filmoraの「ダイナミックキャプション(自動字幕生成)」機能とは?
-
ダイナミックキャプションは、FilmoraのAIによる自動字幕生成機能です。動画の音声を「言語自動検出」で文字起こしし、自然な発話の区切りに合わせてスマートに文を分割。さらに、ワードやフレーズに動きのある演出を自動付与(アクティブワード+キーワード強調)し、ワンクリックで30以上の言語へ翻訳することも可能です。生成後は6つのタブで構成されたプロパティパネルから、フォント・テンプレート・アニメーション・キーフレーム・3D立体テキストまで自由に編集できます。
- Filmoraには自動字幕(オートキャプション)機能はありますか?
-
はい。Filmoraに搭載された「ダイナミックキャプション」機能なら、あらゆる動画・音声ファイルから自動で字幕を生成できます。動画をタイムラインに読み込んだら、「タイトル」→「AIキャプション」→「ダイナミックキャプション」を開き、「生成」ボタンをクリックするだけ。30〜60秒ほどで音声と同期したアニメーション付きの字幕がタイムライン上に表示されます。
- Filmoraの自動字幕生成ツールは無料で使えますか?
-
新規の字幕生成にはAIクレジットを消費します(Filmoraをインストールすると無料のスタータークレジットが付与されます)。一度生成された字幕は、テキスト編集・100種類以上のテンプレート適用・120種類以上のアニメーション・13種類のキーフレーム調整・3D立体テキスト・マルチトラックスタイリング・翻訳テキストの修正まで、すべて無料・回数無制限でご利用いただけます。
- Filmoraの自動字幕生成の認識精度はどのくらいですか?
-
クリアな音源であれば、Filmoraのダイナミックキャプションは最大99%の認識精度で文字起こしを実行します。発話の自然なポーズに合わせて字幕の区切り位置をスマートに調整。複数の話者、訛り、専門用語にも対応しています。微修正のみで仕上がるケースがほとんどで、動画全体の用語統一には「検索&置換」による一括修正機能をご活用いただけます。
- Filmoraの自動字幕生成はどの言語に対応していますか?
-
日本語を含む50以上の言語の文字起こしに対応しており、「言語自動検出」が初期設定でONになっているため手動設定は不要です。さらに、生成した字幕はワンクリックで30以上のターゲット言語へ翻訳可能。英語・中国語(簡体/繁体)・韓国語・スペイン語・フランス語・ドイツ語・ポルトガル語・ヒンディー語・アラビア語(RTL右横書き対応)など、海外配信やインバウンド向け動画に幅広く対応します。
- 「アクティブワード」と「キーワード強調」の違いは?
-
ダイナミックキャプションには、それぞれON/OFFで切り替え可能な2種類の強調モードが搭載されています。アクティブワード:発話のリズムに合わせて、カラオケのように一語ずつワードが強調表示されます。ショート動画や歌詞風テロップに最適です。キーワード強調:AIが重要なワードやフレーズ(主題ワード・強調されたフレーズ)を自動検出し、明確に目立たせます。両方を同時にONにすることも、片方だけ使うことも可能。強調色・アニメーション・キーフレームの動きはプロパティパネルから自由にカスタマイズできます。
- 自動生成した字幕のデザインはカスタマイズできますか?
-
もちろん可能です。生成された字幕には、最初からフォントテンプレートが適用された状態で表示されます。そこから6タブ構成のプロパティパネルにアクセスし、100種類以上のテンプレートから選択、120種類以上のアニメーションプリセット(モーション&パス、マスク&リビール、フルエント、ビルド、スタイライズの5カテゴリ+入場/退場/ループ)を適用、フォント・カラー・サイズ・背景の調整、13種類のテキストキーフレーム、3D立体オフセット(0〜360度)の付与、吹き出し字幕スタイルの選択、マルチトラックでの誤編集を防ぐ「トラック単位の一括適用」によるバッチスタイリングまで、すべて自由に行えます。
- Filmoraで字幕を翻訳できますか?吹き替え音声まで必要な場合は?
-
字幕のみを30以上の言語に翻訳したい場合は、ダイナミックキャプションに内蔵された「翻訳先言語」オプションをご利用ください。タイミングと自然な区切りが言語をまたいで保持され、元字幕と同期した補助字幕トラックとして並べて表示されます。元言語の字幕はダイナミックキャプションのスタイル(アクティブワード・アニメーション・テンプレート)をそのまま維持し、翻訳トラックはシンプルな参照字幕として表示されます。話者本人の声をクローンし、口の動きまで合わせたフル吹き替え動画を作りたい場合は、FilmoraのAI動画翻訳機能をご利用ください。ターゲット言語の音声を生成し、リップシンクまで対応します。
