皆さんは、映画を鑑賞する時に日本語吹替え版にしますか?それとも字幕で鑑賞しますか?
映画が好きな人の中には、外国の映画などを字幕じゃないと嫌な人が多いと思います。たしかに、外国の映画をその国の言葉を聞きながら、字幕を読んで楽しむ方が吹替え版よりもメリットがあると思います。しかし、日本では吹き替え版しか公開されていない映画も多いです。
本記事では、映画字幕をダウンロードできるサイトやソフトの合法性や、手軽に映画に字幕を付けられるソフトやアプリを紹介します。
Part1.動画字幕をダウンロードするメリット
動画の字幕をダウンロードすると、外国映画をより現地に近い雰囲気で視聴できるのはもちろんのこと、聴覚障害者や難聴者など、音で映画を楽しむのが難しい方も映画を楽しめます。
また、動画の内容をオフラインで確認したり、言語学習に活用したりする場合も、吹き替えより字幕のほうが便利です。このほか、マナーモードにしてもに動画が楽しめるのもメリットです。
Part2.映画の字幕ダウンロードサイトおすすめ5選
映画の字幕ダウンロードサイトおススメサイトを紹介しました。どのサイトも英語表記になっているので、日本語表記にして説明をよく読んでから使用する事をおすすめします。
2-1.Subsceme
このサイトの特徴は、世界各国の有名な映画がTVショーの豊富なデータベースがあります。英語や韓国語、アラビア語を中心に字幕をダウンロード出来ます。
※字幕をダウンロードする時は必ず「JavaScriap」を起動してください。
2-2.OpenSubtitles
このサイトの特徴は、ウェブ上で最大の無料字幕ソースの一つです。日本語の字幕をダウンロード出来る他、英語やインドなど豊富な字幕がダウンロード可能です。また、色々な設定も可能なので是非使用してみて下さい。
2-3.TV―Subs
このサイトの特徴は、最新のTVショーやシリーズ物の字幕をダウンロードするなら、ここがお勧めです。豊富なジャンルのTVショーのデータベースがあります。英語やフランス語、スペイン語の他様々な言語に対応しています。
2-4.Moviesu btitles
このサイトの特徴は、豊富に取り揃えている無料ソースで非常に人気のある映画の字幕がダウンロード出来ます。自分で字幕を作成している場合、ウェブサイト内で共有する事が可能です。英語を始め、色々な言語に対応しています。
2-5. Isubeiels
このサイトの特徴は、世界中の映画の字幕が複数の言語で入手できます。また、このサイトではあまり知られていない言語の字幕も豊富にあります。英語やアラビア語など豊富な字幕が無料でダウンロード可能です。
Part3.動画字幕のダウンロードサイトには脅威も潜んでいる
動画字幕をダウンロードできるサイトは手軽な分、リスクもあります。ここでは、動画字幕をサイトを利用してダウンロードするデメリットを紹介します。
3-1.ファイルの中にはハッキングプログラムが仕組まれている可能性がある
全世界に向けて公開された動画字幕ファイルには脆弱性があるものです。その惰弱性をついてメディアプレーヤーの字幕処理を活用し、ハッキングを行う集団が出現する可能性があります。
パソコンやスマホ、タブレットなどモバイル端末にハッキングされると、以下のようなデメリットが起こります。
- 個人情報を盗まれる
- メールアドレスに記録されている相手にウィルス付きのメールを送る
- クレジットカードや銀行の口座などがハッキングされる
現在のパソコンやスマホは情報の塊です。ハッキングされると、さまざまなデメリットが発生しかねません。
3-2.合法ではないコンテンツが含まれている可能性がある
無料サイトには、違法なコンテンツをダウンロードするリスクもあります。違法なコンテンツのなかには、正常に作動しないものもあります。ダウンロードするだけでも、訴訟される一定のリスクはあるでしょう。著作権が守られず違法なコンテンツに浸食されてしまえば、クリエイティブな業界そのものにも利益が入りません。
映画が好きならば正規品を購入してください。そのソフトの自動字幕を利用するか、正規品に対して字幕生成ができる動画編集ソフトを使いましょう。安全かつ映画業界への貢献にもなります。
Part4.映画字幕をダウンロードする安全な方法
ここでは、映画字幕を安全にダウンロードする方法を2つ紹介します。一定の費用がかかる方法もありますが、映画を安全かつ楽しく楽しむには最良の方法です。
4-1.字幕対応の動画編集ソフトを使う
近年では、語学の知識がなくAIのサポートにより、簡単にオリジナルの動画がつけられるようになりました。英語はもちろん、以下のような多言語に対応しているソフトもあります。
- 韓国語
- 中国語
- フランス語
- イタリア語
ソフトを利用すれば、日本未発売の海外映画にも字幕を付けられるでしょう。
4-2.映画コンテンツに搭載された正規の字幕を活用する
近年の映画コンテンツは、英語だけでなくその他の言語にも字幕に対応したものが増えています。特に、世界中にサービスを展開している「Netflix」や「Amazonprime」「ディズニー+」等の動画配信サイトは、さまざまな言語の字幕が用意されている作品も豊富です。字幕変更の機能を使えば、タッチ1つでさまざまな字幕が楽しめます。
DVDも商品によっては多言語の字幕がついているので、探してみてください。
Part5.より安全に動画字幕をダウンロードするならFilmoraがおすすめ

|
対応言語 |
AI字幕対応 |
字幕の種類 | 対応OS |
|
◯ |
|
|
Filmoraは字幕を付ける以外にもさまざまな動画編集機能が搭載されています。動画を編集したい方にもおすすめなソフトです。
5-1.字幕をAIが自動生成するため手間がかからない
Filmora「オートキャプション」:AIが自動にハイライト付き字幕を生成|今すぐ体験!
Filmoraは、AI技術による音声解析を搭載しています。オートキャプション機能を利用すれば、言語を理解できなくても、動画を編集テーブルに載せるだけで自動的にテロップが挿入可能です。長い映画に字幕を付けたい場合でも、手間をかけずに動画が付けられます。また、自分でテロップの微調整もできる。
Filmora「AI翻訳」:23ヶ国語を高精度に翻訳|今すぐ体験してみよう!
字幕が日本語ではない場合にも、AI翻訳機能を使い、字幕を日本語にていねいに訳せる。
5-2.対応言語の数は21種類
Filmoraが対応している言語は27種類です。日本ではメジャーな言語には以下の種類が挙げられます。
- 英語
- フランス語
- 中国語(北京語/広東語)
- 韓国語
- ドイツ語
- イタリア語
- スペイン語
- ロシア語
- ポルトガル語
日本から見てマイナー言語には以下のような言語が挙げられます。
- ヘブライ語
- ヒンディー語
- インドネシア語
- ノルウェー語
- スウェーデン語
- タミル語
- テルグ語
- トルコ語
- ウルドゥー語(インド/パキスタン語)
- マラーティー語
- ポーランド語
なお、中国語のように北京語・広東語の2つに対応している言語もあります。
5-3.動画編集機能で映画のハイライトも作成可能
Filmora「スマートシーンカット」:ハイライトを自動抽出|今すぐ体験してみよう!
Filmoraの動画編集機能を利用すれば、映画のハイライトも簡単に作成できます。特に、スマートシーンカット機能を利用すれば、ハイライトを自動的に抽出可能です。利用すれば、トリミング機能を使わなくても映画のベストショットを作れます。
5-4.Filmoraでの字幕生成方法を解説
Filmora「AI自動文字起こし」:正確でスタイリッシュな字幕を作成|今すぐ体験してみよう!
Filmoraを利用して自動で字幕生成する方法は、タイムラインに動画を配置した後メニューから「自動字幕起こし」を選択し、自動字幕起こしをする言語と翻訳先の言語を両方設定するだけです。

生成されたテキストで間違いがあったら該当箇所をダブルクリックして編集しましょう。テキストの余白や改行、色、不透明度も調整できます。
Part6.Filmora以外の映画字幕ダウンロードソフトを紹介
Filmora以外に映画字幕をダウンロードできるソフトには、「StreamFab」と「Movavi Video Converter」の2種類があります。
|
ソフト名 |
StreamFab |
Movavi Video Converter |
Filmora |
|
対応言語 |
|
他9か国語 |
など20種類以上に対応 |
|
対応OS |
|
|
|
1-1.映画字幕ダウンロードソフト1:StreamFab

引用:https://streamfab.jp/how-to-use-streamfab
「StreamFab」には、Netflix、Amazonプライム等のストリーミング動画をダウンロードできる機能がついています。
日本語や英語などの、「メジャー言語」に対応可能です。
1,000以上のウェブサイトから、ストリーミング音楽や動画をMKV/MP4/MP3形式で手軽に入手できます。
画質は144pから最大8K UHD、音質は128kbpsから320kbpsまで選択可能です。
ターボスピードによる最大10倍速ダウンロードや、複数のエピソード一括、最大5つの同時処理にも対応します。
プレイリストの自動更新、メタデータ保存による簡単管理、動画広告の自動削除といった便利な機能を搭載しているのも特徴です。
1-2.映画字幕ダウンロードソフト2:Movavi Video Converter

引用:https://www.movavi.com/jp/videoconverter/
Movavi Video Converterは、ビデオ、オーディオ、画像ファイルを高品質に変換できる動画編集ソフトです。
映画ファイルをmp4、3GPP、WMV(iPodやPSP対応形式)など、様々な形式へ簡単に変換できます。
変換したい動画をリストに追加し、モバイルフォン向け3GPP、iPod/PSP向けMP4、Zune向けWMVといった出力形式を選択するだけの簡単操作です。
形式変換だけでなく、複数の動画を結合・混合したり、動画からオーディオを抽出できます。
DVDの中身全てをHDにコピーすることも可能です。
関連記事:Filmora活用とおすすめ字幕抽出ツール5選|動画から字幕を簡単に抽出・編集する方法
Filmora「テキスト読み上げ」:字幕を生き生きとした音声に変える|今すぐ体験!
Part7.映画自動のダウンロードに関するよくある質問
Q1.ソフトとサイトはどちらがおすすめ?
圧倒的にソフトがおすすめです。違法性やウィルスの感染などを気にせずに、動画字幕をダウンロードできます。また、多くの言語に対応しているだけでなく自分の好きなようにカスタマイズが可能です。
Q2.ソフトで字幕を自動ダウンロードする注意点は?
AIが音声を判定して字幕を付けるタイプのソフトは、誤字脱字もあり得ます。
外国語から日本語に変換する場合はもちろんのこと、日本語に日本語字幕を付ける場合も間違いが出ることもあるでしょう。しかし、Filmoraなら細かい字幕の修正ができるため安心です。
まとめ
安全に映画に字幕を付けたい場合は、動画編集ソフトのFilmoraがおすすめです。英語はもちろんのこと、マイナー言語に分類される中央アジア、中東、東欧の言語にも対応でき、自動出力はもちろんのこと、手動での細かい調整や修正も可能です。
役に立ちましたか?コメントしましょう!